CORDIS Project
Funding breakdown and partner intelligence are Premium
Sign in and upgrade to Premium for EU contribution totals, consortium analytics, OpenAlex research context, and AI summaries. · 0 consortium intelligence fields visible of 1
Start free • Cancel anytime • 14-day refund guarantee
The RusTRANS project investigates the political and cultural implications of translation, focusing on how it can serve as a tool for cultural promotion and identity for smaller nations. It examines the dynamics of translation networks in the context of Russian literature.
What is the dark side of translation?
Translation is valued, taught, and often funded as a deterrent to monolingual nationalism and cultural parochialism.
Yet the praxis of translation is highly politicized, often subverted by ideological prejudice or state interference.
Translators have a personal agenda, as do editors, publishers, and other agents.
Every translation is an act of cultural appropriation.
This may not be detrimental to the culture of origin; even inaccurate translations can confe…
THE UNIVERSITY OF EXETER
Partner organizations (coordinator is shown above), with normalized type and CORDIS activity type. Guests see up to 4 partners.
Similar projects, consortium collaboration history, frequent partners, and OpenAlex research context.
Guests see up to 5 topics.
Guests see up to 5 keywords.